PRAHA

Prague is the capital and the largest city of Czech Republic. It was built on the banks of the Vltava river in the Bohemia region. Its numerous historic monuments have a great architectural richness. It is definitely one of the most beautiful cities in the world.

Prague est la capitale et la plus grande ville de la République Tchèque. Elle a été édifiée sur les rives de la rivière Vltava dans la région de la Bohême. Ses nombreux monuments historiques possèdent une grande richesse architecturale. C’est définitivement l’une des plus belles villes au monde.

Praha

···

HRADČANY

Pražský hrad

The Prague Castle is the largest Gothic building in the country. It is the spiritual and political heart of the nation. Different kings, emperors and presidents have sat there over the centuries. The castle is made up of a collection of palaces, churches and gardens. It is located on the Hradčany hill and therefore visible from everywhere in the streets of Prague.

Le château de Prague est le plus grand édifice gothique du pays. C’est le cœur spirituel et politique de la nation. Différents rois, empereurs et présidents y ont siégé au fil des siècles. Le château est composé d’un ensemble de palais, d’églises et de jardins. Il est situé sur la colline Hradčany et donc visible de partout dans les rues de Prague.

Pražský hrad
Gardens of the Pražský hrad
Pražský hrad

···

Katedrála Sv. Vita

The St. Vitus cathedral is located inside the Prague Castle. It is the largest church in the country. The construction began in 1344 and ended in 1929. It houses the crown jewels and has long hosted the coronations of kings.

The interior has a multitude of decorative elements. The nave is of neo-Gothic style and the splendid stained-glass windows date from the 20th century. The west facade with twin towers was also completed in the 20th century in Gothic style. To the south, the 96-meters-high tower with the golden door overlooks the city. It is possible to climb to the top to admire Prague (287 narrow steps).

Price for the visit of the tower : 200 CZK

La cathédrale Saint-Guy est située à l’intérieur du château de Prague. C’est la plus grande église du pays. La construction a débuté en 1344 et s’est terminée en 1929. Elle abrite les joyaux de la couronne et a longtemps accueilli les couronnements des rois. 

L’intérieur possède une multitude d’éléments décoratifs. La nef est de style néogothique et les splendides vitraux datent du 20e siècle. La façade ouest composée de tours jumelles a elle aussi été complétée au 20e siècle dans le style gothique. Au sud, la tour de 96 mètres de haut munie de la porte dorée surplombe la ville. Il est possible de monter au sommet pour admirer Prague (287 marches étroites).

Prix pour la visite de la tour : 200 CZK

Katedrála Sv. Vita
Katedrála Sv. Vita
Katedrála Sv. Vita
Katedrála Sv. Vita
Prague viewed from the Katedrála Sv. Vita

···

Bazilika Sv. Jiří

The basilica of St. George is another church located inside the castle. It was founded around 920, but rebuilt in the 12th century after a fire. Its red baroque facade was built between 1657 and 1680. The basilica has two Romanesque limestone towers and its interior is rather austere.

La basilique Saint-Georges est une autre église située à l’intérieur du château. Elle a été fondée vers 920, mais reconstruite au 12e siècle suite à un incendie. Sa façade rouge de style baroque a été construite entre 1657 et 1680. La basilique possède deux tours romanes en pierre calcaire et son intérieur est plutôt austère.

Bazilika Sv. Jiří

···

MALÁ STRANA

It is the best-preserved historic district of Prague. There are magnificent Renaissance palaces as well as Baroque churches. It is bordered by the imposing Prague Castle.

C’est le quartier historique de Prague qui est le mieux conservé. On y trouve de magnifiques palais Renaissance ainsi que des églises baroques. Il est bordé par l’imposant château de Prague.

···

Kostel Sv. Mikuláše

The church of St. Nicolas in Malá Strana was built in the 17th century by the Jesuits. It is of baroque style and recognized for its remarkable architecture. The interior has a Rococo decor with stucco and trompe-l’oeil. The church is characterized by its dome and its bell tower.

Price for the visit : 100 CZK

L’église Saint-Nicolas de Malá Strana a été construite au 17e siècle par les Jésuites. Elle est de style baroque et reconnue pour son architecture remarquable. L’intérieur possède un décor de style rococo avec des stucs et des trompe-l’œil. L’église est caractérisée par son dôme ainsi que son clocher.

Prix pour la visite : 100 CZK

Kostel Sv. Mikuláše
Kostel Sv. Mikuláše
Kostel Sv. Mikuláše

···

Karlův most

The Charles Bridge is the oldest bridge in the city. It crosses the Vltava river and joins the Malá Strana and Staré Město districts. Its construction began in 1357. It is a symbol of the city and a must to admire the sunset. The different statues of saints date from 1683 to 1859. Most of them are copies ; the originals are exhibited at the national museum.

Le pont Charles est le plus ancien pont de la ville. Il traverse la rivière Vltava et rejoint les quartiers Malá Strana et Staré Město. Sa construction a débuté en 1357. C’est un symbole de la ville et un incontournable pour admirer le coucher du soleil. Les différentes statues de saints datent de 1683 à 1859. La plupart d’entre elles sont des copies ; les originales sont exposées au musée national.

Karlův most
Karlův most
Karlův most

···

STARÉ MĚSTO

As its name suggests, the Old Town is the oldest district in Prague. It is a historic center with a rich architectural diversity. In the Middle Ages, a large population of merchants, traders and artisans lived there.

Comme son nom l’indique, la Vieille Ville est le plus ancien quartier de Prague. C’est un centre historique qui possède une riche diversité architecturale. Au Moyen Âge, une grande population de marchands, de commerçants et d’artisans y vivait.

Staré Město
Buildings of Staré Město

···

Staroměstská mostecká věž

The Old Town Bridge Tower was completed around 1380. It is a Gothic monument that has ceremonial, symbolic and defensive uses. The gallery at the top offers a panorama of the two districts that border the Vltava river.

Price for the visit : 100 CZK

La tour du pont de la Vieille Ville a été complétée vers 1380. C’est un monument gothique qui possède des usages cérémoniels, symboliques et défensifs. La galerie au sommet offre un panorama sur les deux quartiers qui bordent la rivière Vltava.

Prix pour la visite : 100 CZK

Staroměstská mostecká věž

···

Klementinum

Klementinum is a vast complex that was founded in 1556 by the Jesuits. It houses churches, chapels, courtyards, a library and an observatory.

The Baroque library is definitely the most beautiful room in the complex. It was built in 1772 and is decorated with frescoes and objects relating to art and science. It is unfortunately forbidden to take pictures inside. The 52-meters-high tower was once an astronomical and climatic observation post.

Price for the visit : 300 CZK

Klementinum est un vaste complexe architectural qui a été fondé en 1556 par les Jésuites. Il abrite des églises, des chapelles, des cours intérieures, une bibliothèque ainsi qu’un observatoire. 

La bibliothèque baroque est définitivement la plus belle salle du complexe. Elle a été construite en 1772 et est décorée de fresques et d’objets qui concernent l’art et la science. Il est malheureusement interdit de prendre des photos à l’intérieur. La tour de 52 mètres de haut était autrefois un poste d’observation astronomique et climatique.

Prix pour la visite : 300 CZK

Klementinum
View from the tower

···

Staroměstská radnice

The Old Town Hall was built in 1338. It is nowadays made up of 5 old houses. The almost 60-meters-high Gothic tower is the oldest part. Its gallery at the top also offers a magnificent view of the square and the neighborhood.

Price for the visit : 250 CZK

L’hôtel de ville de la Vieille Ville a été bâti en 1338. Il est aujourd’hui composé de 5 anciennes maisons. La tour gothique de près de 60 mètres de haut est la partie la plus ancienne. Sa galerie au sommet offre aussi une magnifique vue de la place et du quartier.

Prix pour la visite : 250 CZK

Staroměstská radnice

···

Pražský orloj

This medieval astronomical clock is located on a wall of the Old Town Hall. It was installed around 1410 and indicates the hours, the position of the sun, the moon and the planets according to medieval cosmology. It’s an emblem of the city. Every hour, figurines of the 12 apostles parade. Four allegories decorate the clock : death (the skeleton), the Turk (with the mandolin), vanity (with the mirror) and the Jew (with the purse). The current figurines were sculpted in 1948 to replace those destroyed by fire in 1945.

Cette horloge astronomique médiévale est située sur un mur de l’hôtel de ville de la Vieille Ville. Elle a été installée vers 1410 et indique les heures, la position du soleil, de la lune et des planètes selon la cosmologie médiévale. C’est un emblème de la ville. Toutes les heures, des figurines des 12 apôtres défilent. Quatre allégories décorent l’horloge : la mort (le squelette), le Turc (avec la mandoline), la vanité (avec le miroir) et le Juif (avec la bourse). Les figurines actuelles ont été sculptées en 1948 pour remplacer celles détruites lors d’un feu en 1945.

Pražský orloj

···

Chrám Matky Boží před Týnem

The church of Our Lady before Týn dominates the Old Town Square with its two 80-meters-high Gothic towers. It was built between 1380 and 1511. The lower part is strangely hidden by houses. The interior has Gothic, Baroque and Renaissance decorations.

L’église Notre-Dame de Týn domine la place de la Vieille Ville avec ses deux tours gothiques de 80 mètres de haut. Elle a été construite entre 1380 et 1511. La partie inférieure est étrangement cachée par des maisons. L’intérieur possède des décorations de style gothique, baroque et Renaissance.

Chrám Matky Boží před Týnem
Chrám Matky Boží před Týnem

···

Kostel Sv. Mikuláše

The church of St. Nicolas in Staré Město is one of the first examples of Baroque architecture in Prague. It was completed in 1737. The interior is decorated with frescoes and stucco.

L’église Saint-Nicolas de Staré Město est l’un des premiers exemples d’architecture baroque à Prague. Elle a été complétée en 1737. L’intérieur est décoré de fresques et de stucs.

Kostel Sv. Mikuláše
Kostel Sv. Mikuláše

···

Tančící dům

The Dancing House is a modern building of deconstructivism style. It was designed by Vlado Milunić and Frank Gehry. The project is inspired by a couple of dancers : Fred (stone tower) and Ginger (glass tower). It was completed in 1996.

La maison dansante est un bâtiment moderne de style déconstructiviste. Il a été conçu par Vlado Milunić et Frank Gehry. Le projet s’inspire d’un couple de danseurs : Fred (tour en pierre) et Ginger (tour en verre). Il a été complété en 1996.

Tančící dům

···

STRAHOV

Strahovský klášter

The Strahov Monastery is an architectural complex that was founded around 1140. Its library, which contains over 200 000 works, is recognized as one of the most beautiful in the world.

Price for the visit : 150 CZK

Le monastère de Strahov est un complexe architectural qui a été fondé vers 1140. Sa bibliothèque qui comprend plus de 200 000 ouvrages est reconnue comme étant l’une des plus belles au monde.

Prix pour la visite : 150 CZK

Strahovský klášter

The Theological Hall was built between 1671 and 1674. It has carved walnut bookshelves, stucco decorations as well as Baroque frescoes.

La Salle de Théologie a été construite entre 1671 et 1674. Elle possède des bibliothèques en noyer sculpté, des décorations en stuc ainsi que des fresques baroques.

Theological Hall

The Philosophical Hall was built between 1782 and 1784. It also has splendid frescoes.

La Salle de Philosophie a été construite entre 1782 et 1784. Elle possède elle aussi de splendides fresques.

Philosophical Hall

···

Nanebevzetí Panny Marie Na Strahově

The church of the Assumption of the Virgin Mary is part of the Strahov Monastery. It has undergone several alterations and additions of ornamentation over the years. It has the plan of a Romanesque basilica and its two bell towers are of Renaissance style. The Gothic central nave is covered with frescoes.

L’église Notre-Dame-de-l’Assomption fait partie du monastère de Strahov. Elle a subi plusieurs remaniements et ajouts d’ornementations au fil des années. Elle possède le plan d’une basilique romane et ses deux clochers sont de style Renaissance. La nef centrale gothique est couverte de fresques.

Nanebevzetí Panny Marie Na Strahově
Nanebevzetí Panny Marie Na Strahově

···

– ARCHITECTURE HUNTER –

06/2016